2008년 09월 22일
안녕.
[2008.09.21] 안경회 주최 미즈우미 환송회
サイハテ
(사이하테, 마지막)
제작 & 작곡 & 편곡 & 일러스트 & 영상 By
小林 オニキス
(코바야시 오니키스)
Subtitles By 아츠사
Phantasize.net
(접속이 되지 않는걸로 보아 문 닫으신 듯...)
LONG10이 엠엔캐스트에서 무단 펌질. (......)
이 노래 들려줄 생각 할 때 '문이 닫혀버리면 이대로 이별이네' 대목에서
출국장 문을 나가는 미즈우미가 생각나서 조금 찡했음.
직접 만나서 이 노래를 들려주지는 못 했지만...
안녕.
그럼 이만......
むこうはどんな所なんだろぅね?
무코우와 돈나 토코로난다로-네?
그 곳은 어떤 곳일까?
無事に着いたら便りでも欲しいよ
무지니 츠이타라 타요리데모 호시이요
무사히 도착하면 소식이라도 듣고싶어
扉を開いて
토비라오 히라이테
문을 열고
彼方へと向かうあなたへ
카나타에토 무카우 아나타에
저편으로 향해 가는 당신에게
この歌声と祈りが
코노 우타코에토 이노리가
이 노랫말과 바람이
屆けばいいなぁ
토도케바 이이나-
닿으면 좋을탠데
雲ひとつないような
쿠모 히토츠 나이요우나
구름 한 점 없는 것 처럼
抜けるほど晴天の今日は
누케루호도 세이텐노 쿄우와
허탈할 정도로 맑은 하늘인 오늘은
悲しいくらいに
카나시이 쿠라이니
슬플 만큼
お別れ日和で
오와카레 비요리데
작별하기 좋은 날로서
ありふれた人生を
아리후레타 진세이오
평범한 인생을
紅く色付ける様な
아카쿠 이로즈케루 요우나
붉게 물들인 듯 한
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
さよなら
사요나라
안녕
またいつの日か
마타 이츠노 히카
또 다시 언젠가
出会えると信じられたら
데아에루토 신지라레타라
만날 수 있다고 믿는다면
これからの日々も
코레카라노 히비모
앞으로의 나날도
変わらず
카와라즈
변함없이
やり過ごせるね
야리스고 스루네
지낼 수 있겠지
扉が閉まれば
토비라가 시마레바
문이 닫혀버리면
このまま離ればなれだ
코노마마 하나레바나레다
이대로 이별이네
あなたの煙は
아나타노 케무리와
당신의 흔적은
雲となり 雨になるよ
쿠모토나리 아메니나루요
구름이 되고 비가 되어요
ありふれた人生を
아리후레타 진세이오
평범한 인생을
紅く色付ける様な
아카쿠 이로즈케루 요우나
붉게 물들인 듯 한
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
さよなら
사요나라
안녕
(사이하테, 마지막)
제작 & 작곡 & 편곡 & 일러스트 & 영상 By
小林 オニキス
(코바야시 오니키스)
Subtitles By 아츠사
Phantasize.net
(접속이 되지 않는걸로 보아 문 닫으신 듯...)
LONG10이 엠엔캐스트에서 무단 펌질. (......)
이 노래 들려줄 생각 할 때 '문이 닫혀버리면 이대로 이별이네' 대목에서
출국장 문을 나가는 미즈우미가 생각나서 조금 찡했음.
직접 만나서 이 노래를 들려주지는 못 했지만...
안녕.
그럼 이만......
むこうはどんな所なんだろぅね?
무코우와 돈나 토코로난다로-네?
그 곳은 어떤 곳일까?
無事に着いたら便りでも欲しいよ
무지니 츠이타라 타요리데모 호시이요
무사히 도착하면 소식이라도 듣고싶어
扉を開いて
토비라오 히라이테
문을 열고
彼方へと向かうあなたへ
카나타에토 무카우 아나타에
저편으로 향해 가는 당신에게
この歌声と祈りが
코노 우타코에토 이노리가
이 노랫말과 바람이
屆けばいいなぁ
토도케바 이이나-
닿으면 좋을탠데
雲ひとつないような
쿠모 히토츠 나이요우나
구름 한 점 없는 것 처럼
抜けるほど晴天の今日は
누케루호도 세이텐노 쿄우와
허탈할 정도로 맑은 하늘인 오늘은
悲しいくらいに
카나시이 쿠라이니
슬플 만큼
お別れ日和で
오와카레 비요리데
작별하기 좋은 날로서
ありふれた人生を
아리후레타 진세이오
평범한 인생을
紅く色付ける様な
아카쿠 이로즈케루 요우나
붉게 물들인 듯 한
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
さよなら
사요나라
안녕
またいつの日か
마타 이츠노 히카
또 다시 언젠가
出会えると信じられたら
데아에루토 신지라레타라
만날 수 있다고 믿는다면
これからの日々も
코레카라노 히비모
앞으로의 나날도
変わらず
카와라즈
변함없이
やり過ごせるね
야리스고 스루네
지낼 수 있겠지
扉が閉まれば
토비라가 시마레바
문이 닫혀버리면
このまま離ればなれだ
코노마마 하나레바나레다
이대로 이별이네
あなたの煙は
아나타노 케무리와
당신의 흔적은
雲となり 雨になるよ
쿠모토나리 아메니나루요
구름이 되고 비가 되어요
ありふれた人生を
아리후레타 진세이오
평범한 인생을
紅く色付ける様な
아카쿠 이로즈케루 요우나
붉게 물들인 듯 한
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
たおやかな恋でした
타오야카나 코이데시타
우아한 사랑이었습니다
さよなら
사요나라
안녕
# by | 2008/09/22 18:03 | 잡담 | 트랙백 | 덧글(1)












☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
걱정마시고, 내년에 봅시다. 노래 아주 감사감사.